compiz-fusion 한글 번역 우분투에서 적용하기


번역팀 전원이 우분투를 쓰는데도 번역물을 오랫동안 보지 못하고 있던 상황이 계속되다가,

한국 우분투 커뮤니티

의 마스터이신 강분도님께서 패키징을 도와주셔서 이제 성공적으로 우분투에도 적용할 수 있게되었습니다.(감사합니다^^) 현재의 이 번역물은 compiz-fusion의 최신 버전(0.7.6)에 적용되며, 우분투 8.04 에 기본으로 설치되어있는 0.7.4에서도 적용은 됩니다.(그러나 0.7.6과의 플러그인 구성의 차이로 인해 일부가 영어로 나올 수 있고 0.7.4에는 없는 플러그인이 설정 관리자에 등장하는 버그가 나올 수도 있습니다..)번역물이 생각보다 늦게 반영되어 죄송합니다. 아울러 compiz 번역팀으로 번역을 함께해주셨던 정승원님, 곽현호님, Flow님께도 감사의 말씀을 드립니다^^아래는 적용 법입니다.1. 아래의 두 파일을 다운 받습니다.

compiz.tar.gz


compiz-ccsm_mo.tar.gz

2. Alt + F2를 눌러서 gksu nautilus를 입력하여 관리자 권한을 얻은 뒤 compiz.tar.gz의 내용물을 /usr/share/compiz 에 복사해주시고,compiz-ccsm_mo.tar.gz 의 내용물을 /usr/share/locale-langpack/ko/LC_MESSAGES/ 에 복사해주시면 됩니다.^^어색한 부분을 바로 잡고 0.7.4 에서 미설치 플러그인이 나타나는 문제등을 수정해서 조만간 언어팩 형식으로 deb 패키지 파일을 배포할 예정입니다. 혹시 쓰시는 중에 번역이 어색한 부분이 보이시면 저에게 알려주시면 감사하겠습니다^^

Ubuntu에 게시되었습니다