“위키는 GNU와 자유소프트웨어의 철학에 기반해 만들어졌다. 여기서 자유란 공짜라는 의미보다 공유를 의미한다.”GNU페이지에도 나와있듯 영어에는 Free 라는 단어에 대해 의미 구분이 모호합니다. 그래서 Freedom 이라는 말이 있지만 GNU에서는 이 단어의 사용을 꺼리고 있습니다.그래서 항상 나오는 말이 “Free Software의 Free란 Free beer의 Free가 아니다.” 이지요.그렇지만 우리말에서는 공짜와 자유는 확실히 다릅니다. 자유소프트웨어 운동에대해 아무도 공짜라는 느낌을 갖지는 않을겁니다.그렇지만 기사의 저 설명은 철저히 영어의 어떤 글에 영향을 받은 방식인 것 같네요. 굳이 부연설명을 할 필요는 없었고 그것도 부정확합니다. 자유가 공유라는 말보다 훨씬 넓고 위키도 공유만이 있는게 아닌데 말이죠..-_-;;글을 쓸때 너무 영어적인 표현을 쓰다보면 범하지 않아도 될 오류를 범하는 경우가 많은 것 같습니다..